Livro da semana

O lendário conto árabe

 

O autor permanece no anonimato. No entanto, a bravura de Mamede Mustafa Jarouche, professor de língua e literatura árabe da USP, concebeu a mais recente tradução do épico conto persa As Mil e Uma Noites, obra que venceu os efeitos do tempo e se mantém contemporânea até hoje – carregada de sedução e lirismo.

Traído por sua primeira esposa e sedento por vingança, o rei Xariar, decide ter a companhia de uma mulher diferente a cada noite. Ao amanhecer, no entanto, manda executar a companheira sem piedade. Na tentativa de evitar tal desfecho, Xerazade distrai o tirano contando histórias encantadoras, que fazem com que Xariar deseje ouvi-las no dia seguinte, para saber o desfecho. Agora, o Livro das mil e uma noites – vol. 4, recém-lançado pela Globo Livros, ganhou uma nova edição, enriquecida pela pesquisa de Mustafa, cujo resultado exibe notas explicativas e observações complementares.

É por meio das histórias contadas por Xerazade, que hoje conhecemos contos famosos como de Aladim e a Lâmpada Maravilhosa e Ali Babá e os Quarenta Ladrões (vídeo abaixo), ambos traduzidos para o francês em 1704, por Antoine Galland. Sem contar, claro, que essas histórias ganharam suas respectivas versões cinematográficas.

 

Serviço:

Livro das mil e uma noites – vol. 4

Autor: Anônimo.

Tradutor: Mamede Mustafa Jarouche.

Páginas: 528.

Preço: R$ 59,90.

 

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s